すごい! 英語は前置詞だ!
著 者 | 西村喜久 |
---|---|
定 価 | 1,430円(税込) |
初版発行 | 2011.5.9 |
ISBN | 9784756914637 |
ページ | 248 |
版 型 | B6並製 |
中学校の英語の授業でおなじみの前置詞ですが、中学生から大人まで共通して、使い方があいまいになっている方が多いのが現実です。ネイティブとの会話において無くてはならない前置詞をしっかり身に付ければ、もう英会話はあなたのもの!
〈お詫び〉
誤植がありましたので、訂正させていただきます。
申し訳ございません。
p.158(11刷分より修正を反映しております。)
【誤】 ten to two 「2時10分」
↓
【正】 ten to two 「2時10分前」
p.101(次回刷分より修正を反映する予定です。)
【誤】
秒 by step
分 by second
時 by minute
一歩 by hour
↓
【正】
秒 by second
分 by minute
時 by hour
一歩 by step
〈お詫び〉
誤植がありましたので、訂正させていただきます。
申し訳ございません。
p.158(11刷分より修正を反映しております。)
【誤】 ten to two 「2時10分」
↓
【正】 ten to two 「2時10分前」
p.101(次回刷分より修正を反映する予定です。)
【誤】
秒 by step
分 by second
時 by minute
一歩 by hour
↓
【正】
秒 by second
分 by minute
時 by hour
一歩 by step
目次を見る
この本を購入する
読者の感想
初版ですがp63(5)のparticularのつづりが誤植ではないでしょうか?
訂正ずみでしたらすみません
「前置詞は動である」という西村先生の卓見に大いに啓発されました。
私見ですが、私は前置詞を「第2動詞」あるいは「裏動詞」だと思います。
英語前置詞は日本語にすると殆んど動詞状になるからです。ドイツ語の大家、関口存男先生の著「意味形態を中心とするドイツ語前置詞の研究」でも前置詞の深い意味を文とのかかわりで追及しております。
西村先生の本書はわかり易くまさに快著であります。